10 апреля 2013

 ENGLISH CAMPUS  Tip 6. Доверяй гуглу, но проверяй!

Учим, как проверить значение незнакомого слова

Новый учебный год начался у многих с сочинения на английском языке «Как я провел лето». Эта и другие творческие работы в последнее время все чаще выполняются с помощью электронного переводчика, что нередко приводит не только к ошибкам, но и к полной потере смысла. Так «легкое задание» (easytask) может превратиться в «задание для легких» (lungexercise), а вместо дамской ручки (hand), автор сочинения целует ручку двери (handle). Как же быть?
1. Используйте словари, а не переводчики
Самый естественный способ - использовать словари, а не переводчики. В словаре будет написано несколько вариантов перевода и даны примеры. По примерам явно виден контекст употребления слова. Ведь в русском языке мы не скажем «Какие красивые коричневые глаза у этой девушки» или «Посмотри какие карие туфельки я купила». Получается, что важно знать, в какой ситуации может употребляться слово. И в словаре есть примеры использования слов.
2. Загляните в английский источник
Более сложный, но любопытный способ - заглянуть в коллекцию из миллионов английских текстов под названием BritishNationalCorpus на соответствующем сайте. Введя интересующее Вас слово в поиск, Вы получите множество примеров его реального использования в книгах и газетах.
3. Посмотрите картинки
Ну а самый наглядный способ - картинки в Google. Например, какой перевод слова «часы» выбрать: «clock» или «watch»? Вводим запрос на картинки «clock» и видим много изображений настенных часов, а в ответ на «watch» Google выдает часы наручные. Желаю всем хороших переводов в новом учебном году!

Рубрику ведет Петр Степичев,
креативный преподаватель английского из МГПУ
 
Другие советы читайте 
на нашем сайте по тегу English Campus

Комментариев нет:

Отправить комментарий