30 апреля 2013

 ENGLISH CAMPUS  Tip 12. Do you speak English... or American?

Учитывайте, из какой страны ваш собеседник


Когда дело доходит до общения с носителями языка, оказывается, что английский, на котором говорят в разных странах, имеет ряд особенностей, которые нужно учитывать. Больше всего трудностей случается, когда одно и то же слово имеет разные значения в зависимости от того, где вы находитесь. Например, если вам сказали «You are smart» в Англии, то это комплимент внешности («Вы красивы»), а если в Америке — то похвала уму («Вы умны»). Иногда одно и то же понятие выражается по-разному. Например, в Англии «осень» — это «autumn», а в Америке — «fall». Иногда из-за этих различий можно попасть в неловкую ситуацию, сделать что-то не так или прийти не по адресу. Например, в Англии первый этаж в доме называют «ground floor» (букв. «этаж на земле»), а второй этаж называется первым. При этом в Америке, как и у нас, первый этаж так и называется — «the first floor» («первый»). То есть в представлении русских и американцев я живу на десятом этаже, а англичанам надо говорить, что на девятом. Как ни крути, чтобы быть понятым, нужно думать о том, кто ваш собеседник, в частности, из какой он страны.

Другие советы читайте  на нашем сайте по тегу English Campus

Петр Стёпичев, "Кампус"

Студенты МАМИ поедут стажироваться в Корею

26 апреля в Университете Машиностроения наградили победителей Международной студенческой научно-технической конференции «СНТК МАМИ». Более 900 студентов ведущих российских и зарубежных технических вузов представили на СНТК свои работы в области конструкций автомобилей, автоматизации и управления, интеллектуальных систем и программирования, экономики машиностроения.
В рамках конференции прошло несколько подсекций, по результатам которых выбрали лучшие студенческие проекты. Так, в открытой секции «Электротехника и электроника» победил студент МАМИ Егор Ларин с работой «Диагностический комплекс систем активной безопасности автомобиля».
Студенты за лучшие работы получили ценные подарки: iPhone, iPad, стажировку от партнеров ВУЗа в Корею. Также партнеры МАМИ подарили ВУЗу четыре автомобиля, которые послужат студентам для совершенствования образовательного процесса.
С победителями и участниками конференции пообщались первый замначальника ГУОБДД МВД РФ Владимир Швецов и автогонщик, мастер-спорта международного класса Алексей Васильев.

– Студенты, которые учатся в МАМИ, получают высокий уровень образования и после окончания вуза могут работать не только на АвтоВАЗе, но и в таких компаниях как Cadillac и Ferrari, - заверил участников конференции Алексей Васильев. – Наши механики и инженеры ничем не уступают европейцам. Благодаря активной работе студентов на СНТК, я уверен, у нашего автопрома есть будущее.

(c) "Кампус"
 

 ИСТОРИЯ  Как студенты в разные эпохи поступали в университет

В вуз брать всех, даже без аттестата!

Лет пять назад мы все сдавали вступительные экзамены. Теперь при поступлении нужно выдержать сумасшедший конкурс по ЕГЭ. Послушали бы об этом студенты XVIII века и не поняли бы, о чем речь. Никаких вступительных испытаний тогда не было. Наш корреспондент выяснил, как поступали в вузы в разные эпохи.

 

Во времена Петра I и императриц:
Какой отбор? Студентов не хватало!

Екатерина II с княгиней Дашковой и другими
вельможами в кабинете Ломоносова в 1764 году.
А.Д.Кившенко
Первый российский вуз, Петербургский академический университет, просуществовал всего 40 лет и закрылся из-за хронической нехватки студентов, их было даже меньше, чем учителей. Все последующие вузы в XVIII веке сталкивались с такой же проблемой. Какой уж тут мог быть отбор абитуриентов! Студентов набирали чуть ли не силой, при этом обещали полный пансион с карманными деньгами. Пошли дети солдат, священнослужителей, иностранцев, даже крестьян, а вот из знатных семей шли единицы. Иногда профессора испытывали самых сомнительных абитуриентов, «понятны ли они к наукам». Но обычно все равно всех зачисляли.

29 апреля 2013

 ИНОСТРАНЦЫ  Общага — это как черный ящик!

Студент из солнечной Колумбии — о суровых русских зимах

22-летний колумбиец Давид Риверос работает в Москве в косметической компании — занимается разработками. В прошлом году он окончил здесь МГУПП. Он отлично знает русский язык и пока уезжать отсюда никуда не собирается!

 ОБЩАГА  Не хотим травиться дымом!

Студенты МГУ добились запрета на курение в общагах

В общежитии ДАС на Академической живет около 3000 студентов. Долгое время официально разрешенным местом для курения там была центральная лестница. Но ходить каждый день сквозь клубы дыма многим надоело. Активисты добились того, что курение там запретили. Но и об интересах курильщиков не забыли. 

26 апреля 2013

 СВИДАНИЕ?  По следам Федора Шехтеля

Потомок баварских эмигрантов Федор Осипович Шехтель — самый яркий наш архитектор в стиле модерн. В своих шедеврах он смешивал готику и новаторство, подражал природным формам и трансформировал их во что-то свое. Творения гения живы и до сих пор украшают Москву. Пригласите любимую взглянуть на эту красоту!

В начале прогулки — маленькое введение. Настоящее имя архитектора Франц-Альберт, родился в семье купцов, учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. Его имя прогремело в 1880 году, творил он вплоть до революции, в СССР его талант оказался не нужен, и Шехтелю пришлось заседать до самой своей смерти в разных комиссиях.

25 апреля 2013

 РЕЙТИНГ  есть ВСЁ: от Пушкина до инструкций к старому пылесосу!

Лучшие бесплатные библиотеки в Сети

Интернет — это не только развлекуха и помойка, но еще и отличный источник знаний, чтобы подготовиться к сессии, коллоквиуму или курсовой. Но в поисках редкой книги, конечно, придется хорошенько поковыряться. Наш корреспондент составил рейтинг лучших онлайн-библиотек, не считая и так всем известной «Библиотеки Мошкова» на lib.ru

Книги за баллы www.twirpx.com

— Если я не нахожу на этом сайте какую-нибудь книгу, значит, ее, скорее всего, нет нигде в свободном доступе в Интернете, дальше я уже и не ищу, — представляет свой любимый сайт Лиза Макарова из ГУГН. — Вот, например, нашла для подготовки к экзамену «Историю киноискусства» Жоржа Садуля. Редчайший фолиант, в магазине стоит кучу денег.
Эта библиотека чего только не содержит! Например, вкладка «Нефтегазовая промышленность» включает 1920 файлов, а «Философия» аж 12 200. На первый взгляд, здесь есть все: от стихов Пушкина до инструкций к старому пылесосу. Качают и читают здесь, расплачиваясь баллами. Баллы дают изначально. Получать их можно, выложив на сайт какую-нибудь книгу или потратив 20 рублей на эсэмэску — этого хватит, чтобы прочесть книг пятнадцать. Несущественный минус: файлы в разных форматах, понадобятся разные читалки.

 СПОРТ  Эдуард Николаев: КамАЗ — это же Девочка!

Чемпион «Дакара-2013» рассказал о том, как проходят гонки на самых мощных машинах

Место встречи: грузовик КамАЗ, на пути в Татарстан
Продолжительность разговора: 30 минут
Алина Распопова

Эдуард Николаев — молодой пилот команды «КАМАЗ-мастер», которая завоевала недавно все три призовых места на самом престижном мировом ралли «Дакар-2013» в Южной Америке. Встречаемся в 7 утра у его победного КамАЗа во дворе Университета машиностроения. Накануне Эдуард встречался здесь со студентами, а чтобы спокойно выехать на такой махине из Москвы и доехать до родины команды, в Набережные Челны, выдвигаться нужно никак не позже. С трудом забираюсь по огромному колесу на место штурмана, и мы едем!

Путь от механика до пилота

— Эдуард, расскажи, как проходят гонки «КАМАЗ-мастера»?
— Ралли «Дакар» — это наш экзамен. В гонке участвуют четыре грузовика. Три «боевых» едут на результат. У них внутри практически ничего нет, только топливный бак объемом 1000 л и два запасных колеса. За ними едет такой же автомобиль технического сопровождения. И никто никогда не оставит друга в пустыне! Даже если занимает лидирующее место. Как-то мне просто нужно было «довезти» 1-е место, но на одной из дюн я увидел висящий КамАЗ и вытащил его. Мы могли остаться там оба — я бы потерял 1-е место, мой напарник потерял бы 2-е. Но благодаря этой командной тактике мы завоевали весь подиум. Всего на счету команды уже 11 побед. Ее автор — основатель «КАМАЗ-мастера» Семен Якубов.

24 апреля 2013

ПРОИСШЕСТВИЯ
Подозреваемому в Бостонском теракте студенту грозит смертная казнь


Бомбы из скороварок
15 апреля в три часа дня во время возле финишной прямой Бостонского марафона прогремели два взрыва. Трое человек погибли, около 300 ранены. Расследование установило, что бомбы были самодельными: для их изготовления использовали металлические скороварки и порох.
18 апреля ФБР опубликовала фотографии подозреваемых, установленные на основании камер наблюдения, зафиксировавших двух подозрительных лиц с рюкзаками за спиной, и свидетельств очевидцев.
Спустя некоторое время после публикации фотографий, поступило известие о стрельбе на территории Массачусетского технологического института. 26-летний патрульный Шон Кольер убит.
Еще спустя короткое время в службу «911» поступает сообщение от владельца внедорожника Mercedez, чей автомобиль был угнан двумя вооруженными неизвестными. Один из них угрожал мужчине пистолетом и, дабы убедить его в серьезности своих намерений, заявил, что это он совершил теракт на Бостонском марафоне.  Водителя "мерседеса" взяли в заложники, но ему удалось сбежать, пока двое пытались снять деньги с отнятой у него кредитки на заправке. Всё это произошло недалеко от института, где произошло убийство полицейского. Скорее всего, Шон Кольер пытался остановить угонщиков.
Мобильный телефон потерпевшего остался в машине, что позволило полиции следить за передвижением преступников и начать за ними погоню.

23 апреля 2013

ПРОИСШЕСТВИЯ
Где же ты, Санни?


16 марта 22-х летний Санил Трипати ушел из дома, оствив кошелек и телефон, и не вернулся. Семья Санни создала страничку в Facebook, надеясь, что это поможет найти Санни. Спустя месяц, 15 апреля в Бостоне произошли трагические события: во время марафона в Бостоне прогремели один за другим два взрыва самодельных бомб. Полиция стала искать виновных.Кто-то из посетителей странички Санни поинтересовались, не имел ли Санил отношение к взрывам. И тут понеслось. Внезапно Санил Трипати, депрессивный студент университета Браун, стал врагом Штатов номер один в прессе, объектом тысяч постов в блогах, твитов и лживых новостей, в которых без стыда сообщали об официально опубликованных фотографиях террористов, в числе которых и Трипати. На семью Сунила обрушились звонки папарацци.

 КИНО  Анна Старшенбаум: надо стараться жить оптимально для себя

Известная актриса рассказала, как это — жить со здоровым эгоизмом

Актриса Анна Старшенбаум вышла из декрета и окунулась в работу сразу в нескольких проектах. Один из них — приключенческий фильм Юрия Мороза «Форт-Росс», в котором Аня играет главную женскую роль. Но встретились мы, чтобы поговорить о Констанции. Той самой, что из «Трех мушкетеров» Александра Дюма. 
Место встречи: кафе в районе Марьино
Время разговора: 35 минут


Елена Харо

Психофизику никуда не деть

Я познакомилась с Аней пять лет назад — тогда она была подающей надежды, но малоизвестной актрисой. Теперь она повзрослела. На ее счету — несколько главных ролей в молодежных фильмах, у нее есть любимый муж и сын, и впереди — несколько кинопроектов. Пьем фруктовый чай неподалеку от метро «Марьино».
 — Ты сыграла Констанцию Бонасье в новом фильме, который Сергей Жигунов снял по роману Александра Дюма. Сильно в сценарии всё поменяли? 
  — Нет, что ты! Там всё даже ближе к Дюма, чем у Хилькевича. Все по книге: и диалоги, и сцены, хотя, конечно, сценарий адаптирован. Даже атмосфера работала на нас: мы снимали в Чехии, в настоящих старинных замках, как говорится, прилетаешь, и ты — в позапрошлом веке в хорошем смысле слова.

 МУЗЫКА  Алексей Бусурин: Верю в супервозможности!

Лидер группы «Фруктовый кефир» — о новом альбоме, жизни после свадьбы и важности глупостей  
Группа «Фруктовый кефир» завершила работу над новым альбомом и теперь вовсю готовится представить его общественности. Радиоэфиры, концерты, интервью — всё как положено. Главное событие — презентация альбома в клубе «16 тонн», намеченная на начало мая. Пьем кофе с Алексеем Бусуриным в кафе на проспекте Мира.


Место встречи:
кафе на проспекте Мира

 Время разговора: 25 минут
Елена Харо

От души пытался что-то изобрести

— Леш, сейчас популярно устраивать презентации альбома. В чем смысл, на твой взгляд?
— Это возможность лишний раз показать народу, что живая эмоция и живой звук гораздо круче. Правда, на концертах мы исполняем уже многие песни из тех, которые войдут в альбом. Приятно, что преданные поклонники успели уже их где-то найти и подпевают вместе с нами. Но в любом случае с выпуском альбома на физическом носителе мы решили не затягивать, так что к маю он уже появится не только в Сети, но и на компакт-дисках.  
— Чем, на твой взгляд, он отличается от предыдущих?
— Подача стала другой: новые ритмические штуки, мелодии, тексты с полускороговорками и полуафоризмами — я от души пытался что-то изобрести. В результате в песнях образовались полноценные истории, и они стали, на мой взгляд, более доступны слушателю. Экспери­ментировать всегда веселее. Особенно когда у тебя есть какая-то почва под ногами и есть от чего отталкиваться, а не как в омут с головой.

20 апреля 2013

 ИНТЕРНЕТ  Таксофоны будут раздавать Wi-Fi

Глава Департамента информационных технологий Артем Ермолаев пообещал превратить старенькие телефонные будки в навороченные многофункциональные устройства. Сейчас в столице 5 тысяч таксофонов, половину из них уберут, оставят самые востребованные. Сох­ранившиеся аппараты сильно модифицируют. Сделают компактнее, симпатичнее, а главное — наделят крутыми функциями. Таксофон сможет раздавать Wi-Fi и заряжать сотовые телефоны. Возможно, но это еще не точно, через него можно будет оплачивать разные услуги. Внедрять новые аппараты начнут в конце этого года.

И теперь… 
давно пора, молодцы! Главное, чтобы слова чиновников с делом не разошлись.

 СПОРТ  У велосипедистов появятся свои правила безопасности

В середине апреля в столице введут обязательные требования безопасности для велосипедистов. Депутаты уже разрабатывают документ совместно с ГИБДД. Сейчас идут споры: надо ли обязать велосипедистов носить шлемы или достаточно просто порекомендовать? Зато, похоже, все решено с катафотами. В темное время суток велосипедисты будут обязаны их носить. Следить за нами будут гаишники. Неясно самое главное: будет ли у них право нас штрафовать.

И теперь…   
еще велодорожек толком нет, а уже правила появляются… Что ж, посмотрим.

 УНИВЕР  Вузы обяжут выкладывать дипломные работы выпускников в Сеть

Минобрнауки обязало вузы проверять защищаемые в них диссертации и дипломы на предмет заимствований. В рамках приказа уже разрабатывается новая программа «Антиплагиат». Кроме того, выпускные работы бакалавров, специалистов и магистров отныне подлежат размещению в свободном доступе в электронно-библиотечной системе вуза. Из работ должны быть убраны лишь части, представляющие действительную или потенциальную коммерческую ценность. Научные труды для кандидатских и докторских и вовсе будут вывешиваться для обсуждения на специальном форуме, соответственно за месяц или за три до защиты.

И теперь…  
под дурачка выпускникам прокатить уже не получится. Диплом придется готовить на совесть.

 ENGLISH CAMPUS  Tip 11. Английский как часть жизни

Переведите слова, которые чаще всего употребляете

Один из действенных способов выучить английский язык - сделать его частью своей повседневной жизни, а не просто уроком в определенное время. Как этого добиться, если живешь в русскоязычной среде? Например, мой знакомый Олег размещает английские слова и несложные правила прямо на кружках, из которых каждое утро пьет чай. И получается буквально английское чаепитие.
А вообще язык у каждого немножко свой. Полезно проследить за теми словами, которые вы часто используете в родном языке и каждый раз, говоря это слово, переводить его про себя на английский. Это может быть «короче говоря» (in short), «кстати» (by the way), «не бери в голову» (never mind), «расслабься» (relax), «посмотрим» (we'll see), «ни за что» (no way). Если вы будете уверенно знать свои частотные реплики на английском, то и в диалоге с носителем языка не потеряетесь!

Петр Стёпичев, "Кампус"

19 апреля 2013

КАМПУС #3 2013

 БИЗНЕС  Биз Стоун: Эффектному успеху предшествует эффектная неудача

Четыре урока, как стать успешным человеком, от соучредителя «Твиттера»

"Ты полон креатива, и не дурачь себя, думая, что это не так"

Кристофер Айзек Биз Стоун много лет занимается созданием интерактивных платформ для общения между людьми. Его последний большой проект — «Твиттер» — появился в 2006 году и на данный момент объединяет более 500 миллионов людей по всему миру, находясь в десятке самых посещаемых сайтов Сети. Недавно Биз Стоун встретился со студентами колледжа Бэбсон и дал четыре урока успешного человека.

 

Не складываются обстоятельства? Создай их сам

С шести до десяти лет я учился быть бой-рейнджером, как захотела моя мама. Бой-рейнджеры — это предшественники бойскаутов, их учат обычаям коренных американских племен. Мы делали головные уборы из перьев, а вместо денег у нас были вампумы. Чтобы получить звание воина, нужно было научиться вязать узлы, продемонстрировать свою силу и сноровку. Поскольку я был с бойрейнджерами, у меня не было времени, чтобы играть в детской бейсбольной лиге, в футбол, баскетбол и другие виды спорта, на которых выросли все мои сверстники.Так что, когда я поступил в среднюю школу и захотел попасть в одну из спортивных команд, то не знал, как играть. Линии на баскетбольном поле пугали меня. Правила школьных спортивных игр были для меня загадкой. В результате я не стал участвовать в командном отборе, чтобы тренер не догадался, что я не умею играть. И конечно, это означало, что меня не возьмут ни в одну команду: какой тренер захочет брать парня, который боится даже пробовать?Но я решил провести расследование.

Оксфорд предлагает курс Хоббита

В марте этого года профессор Оксфорда доктор Стюарт Ли открыл «Весеннюю школу Толкиена», посвященную «Хоббиту», «Властелину Колец» и менее известным творениям английского писателя, стилистике его письма, влиянию средневековой литературы на его творчество, а также аспектам его жизни. Дж.Р.Р.Толкиен прожил большую часть жизни в Оксфорде, так что в курс лекций входит изучение окрестностей, которые имели значение в жизни писателя, и знакомство с коллекцией университетских артефактов. Толчком для открытия специального курса стал вышедший недавно фильм Питера Джексона «Хоббит», который подогрел интерес к творчеству Толкиена и помог привлечь на курс много студентов. Кстати, в «Весеннюю школу Толкиена» может записаться не только студент Оксфорда, но и любой желающий.

 АФИША  «Everything Is Made In China» — теперь под них можно танцевать


Московская группа «Everything Is Made In China» существует с 2005 года и уже заслужила большое уважение как на родине, так и за рубежом. Их вполне объективно считают лучшими среди российских пост-рок-групп. Ребята придумывают минималистические мелодии, смешивают гитары и синтезаторы, обрамляя песни вокальными, инструментальными и электронными сэмплами.
Музыканты только что выпустили долгожданный, уже третий, альбом «Amber». Записывался в Англии. Как говорят сами музыканты, под их песни теперь можно танцевать! Послушать «китайцев» и попробовать потанцевать под их новый альбом можно будет 19 апреля в «16 тоннах».

 ПОЛИТИНФО  Заикание не мешает добиться власти


Иностранные политики тоже много чего в молодости не умели. Некоторым даже приходилось бороться с дефектами.

Лидеры стран многого не умели в юности

Если ты чего-то не умеешь, это не повод отчаиваться.
Многим известным политикам в юности тоже было от чего комплексовать.

Нервный и ревнивый Фидель Кастро

Например, вице-президент США Джо Байден в юности страдал от заикания, но сумел его вылечить.
Вудро Вильсон, единственный в истории президент США, имевший докторскую степень, до 12 лет не умел читать. Скорее всего, это было вызвано дислексией — неспособностью понимать написанный текст. Зато Вильсон обладал хорошими способностями к обучению и самостоятельно овладел стенографией.
Президент Франции Франсуа Олланд с юных лет плохо видел. В 1976 году его даже не хотели брать в армию из-за близорукости. Но он настоял на том, чтобы его все-таки взяли, так как службу в армии считал важной для своей политической карьеры.
Лидер кубинской революции Фидель Кастро в молодости не умел контролировать свою чрезмерную нервозность. На него часто накатывали приступы необъяснимого гнева. Че Гевара говорил о нем: «Надо прощать команданте некоторые вещи, ведь он немного чокнутый». Кроме того, Кастро испытывал параноидальную ревность к каждому, кто становился любимцем толпы. Так, однажды он приказал уволить двух телеведущих, сделавшихся, по его мнению, чересчур популярными.

18 апреля 2013

Студенты РГГУ вышли на защиту Миусского сквера

Уже несколько месяцев в сквере на Миусской площади вырубают старые деревья. Активисты движения «Партизанское садоводство», общественной организации «Живой Утриш» и инициативной группы РГГУ провели арт-акцию против вырубки. Они устроили в сквере выставку с фотографиями Миусского сквера, чтобы была видна его красота весной и летом. Из того, что было запечатлено в прошлом году, многого уже нет. Кроме того, к деревьям в сквере прикрепили бумажные лица. Так ребята привлекают внимание к этой проблеме – они не хотят, чтобы зеленый сквер в центре Москвы был совсем уничтожен. В ближайшие недели пройдет еще несколько митингов в его защиту, а мы в следующем номере подробно напишем о студентах — защитниках деревьев.

 ENGLISH CAMPUS  Tip 10. Язык любви

Одно из искушений, подстерегающих изучающих иностранные языки - желание автоматически перенести структуры родного языка в неродной. Это касается как грамматики, так и слов и выражений. Одна из областей, в которой этого точно нельзя делать - устойчивые идиоматические выражения. Дословный перевод часто полностью лишает их изначального смысла.
Давайте взглянем на устойчивые выражения любовной тематики, чтобы в этом убедиться. Так, например, англичане не влюбляются, а буквально «падают в любовь» (fall in love), не строят глазки, а делают их (make eyes at someone). Выражение Find Mr.Right вряд ли стоит переводить как «Найти правильного мистера», тем более, что такое обращение для нас непривычно. В этом случае мы скажем «Найти своего единственного». Ну и, наконец, странное выражение «play gooseberry» (играть крыжовник) на самом деле переводится как «третий лишний». Сложнее, но продуктивнее вместо дословного перевода посмотреть контекст использования слова. Например, самое распространенное обращение к своей половинке у нас «дорогая», а в английском - «honey» (мед). Кстати, любопытно, что в русском языке распространены варианты обращения к любимым как к ценности (дорогая, драгоценная), а у англичан девушка чаще ассоциируется с вкусной едой: honey (мед), sweetheart (сладкое сердце), sugar (сахар).



Пётр Стёпичев, "Кампус"

17 апреля 2013

 ENGLISH CAMPUS  Tip 9. Учимся считать

Как не запутаться в «much» и «many»


Одна из причин, по которой я обожаю иностранные языки - это возможность по-новому взглянуть на привычную реальность. При описании реальности тем или иным языком из нее выхватываются разные детали. Так, англичанин не чувствует разницы между образами женственной березы и мужественного дуба. В английском оба этих слова среднего рода. А мы с трудом понимаем, зачем столько времен глагола, когда есть только прошлое, настоящее и будущее. К грамматике, которую нам трудно понять, относится, например, исчисляемость и неисчисляемость существительных. В русском языке мы можем сказать много экзаменов и много отдыха, а в английском с экзаменами используется many, а с отдыхом much. Исчисляемость у многих ассоциируется с возможностью назвать конечное количество предметов. Так, многие утверждают, что «звезды» неисчисляемы, потому что их очень много. На самом деле, если можно сказать «2 звезды», то это уже исчисляемое существительное, а значит «много звезд» будет «many stars». Иногда ошибка происходит из-за мысленной подмены понятий. Скажем, многие думают, что деньги - исчисляемое существительное, но на самом деле мы считаем рубли, доллары или евро - кому как повезет :-). А слово «money» - неисчисляемое. Именно поэтому вопрос «Сколько стоит?» переводится как «How much...?», а не «How many?» На самом деле, самым действенным здесь является добавление к слову цифры «2». Нельзя сказать «две деньги», но можно «2 дня». Значит, дни исчисляемы (many days). Желаю читателям «Кампуса» в наступающем году много интересных лекций (many), много зачетов и экзаменов автоматом (many), много любви (much) и счастья (much)!

Пётр Стёпичев, "Кампус"

15 апреля 2013

 ENGLISH CAMPUS  Tip 8. Запоминаем слова с помощью ассоциаций

Пушка толкает ядра, значит «push» - это «толкать»


Необходимость изучения сотен новых слов пугает большинство желающих заняться английским языком. Один из эффективных методов запоминания слов - ассоциации. Проблема этого метода лишь в том, что восприятие мира у нас разное и предлагаемые учителем или пособиями ассоциации не всегда универсальны. Тем не менее, приведу здесь примеры ассоциаций, которые помогли большинству моих учеников.
Например, чтобы различить слова pull и push (тянуть и толкать), можно вспомнить русское слово «пушка» и летящие от нее ядра. Значит «толкать» - push.
Слово glasses (очки) созвучно с привычным словом «глаз».
«Provide» значит «обеспечивать», ведь провайдер обеспечивает нас интернетом.
Иногда интересно вглядеться в само слово. Например, income - «доход», а по сути «in» означает «в», а «come» - «приходить».
Для запоминания слова важно найти для себя некую подсказку, причем она может быть не только в ассоциативном образе, но и просто в написании слова. Так, например, часто путают слова «Thursday» и «Tuesday». Какое из них означает «четверг»? Если вы сомневаетесь, поверните «Кампус», который держите в руках, на 180 градусов, и вы сразу увидите русскую букву «Ч» на месте английской «h» в слове «Thursday». Значит это и есть «Четверг». Желаю интересных ассоциаций со словами и приятных ассоциаций с английским языком в целом!

Рубрику ведет читатель и автор Петр Степичев, доцент кафедры английского языка МГПУ, к.п.н.

(с) "Кампус"

13 апреля 2013

 СТУдБЭНДЫ  MystTerra: Industrial-folk-metal


Несколько неуклюжее тройное слово достаточно точно передает стилистику ансамбля, причем все три компонента смешаны приблизительно в равных пропорциях. В репертуаре стандартные германские и кельтские фолк-номера (Herr Mannelig, Tri Martolod), средневековая музыка, песни сербские и русские казачьи («Не для меня») — языковых барьеров не существует. А еще есть кавер-версии Rammstein (со своим русским текстом) и даже «Арии». Радует, что все это не выглядит винегретом, а звучит вполне органично, читается узнаваемый стиль группы. Масса чисто этнических инструментов — волынки, колесная лира, бузуки, корнамуз (род средневекового гобоя) и прочие старинные дудки. Очень убедительно, если не сказать эпично, звучат гитары в духе тех же Rammstein. Жесткая ритм-секция, но без злоупотреблений и даже без кардана (ну и хорошо), местами весьма в тему в музыку вплетены сэмплы, есть в программе и вовсе ремиксы. Ну и вокалы разные, мужские и женские, академичные и не очень. В общем, есть что послушать, а посмотреть тем более — на концертах группа практикует полномасштабное фолк-шоу в духе Tanzwut, с костюмами и фейерверками.

 ENGLISH CAMPUS  Tip 7. Учим, как различать времена


Приготовьте шоколадку - будем экспериментировать!

Английский кажется нудным, если мы относимся к нему как к набору правил и списку слов для заучивания. Гораздо интереснее попытаться понять, какое восприятие мира стоит за тем или иным скучным правилом. Например, русскоязычному человеку сложно понять, почему фразы «Я сдал экзамен вчера», и «Я уже сдал экзамен» в английском языке различаются. Более того, вторая фраза относится к настоящему времени. Пусть и завершенному (Perfect), но все же настоящему (Present). Чтобы это почувствовать, съешьте шоколадку. Да-да, прямо сейчас, перед тем как продолжите читать колонку. Когда шоколадка съедена, мы начинаем думать о своем действии как о прошедшем. Наглядное тому доказательство - пустая обертка или фантик. Но давайте посмотрим на эту ситуацию по-другому. Вы еще чувствуете вкус шоколада? Возможно, хотите пить? Значит действие еще не совсем в прошлом. Оно в настоящем, но завершенном: Present Perfect. Аналогично с фразами «Я сдал сессию вчера» и «Я сдал сессию на этой неделе». В первом случае мы отправляем действие в прошлое с помощью слова «вчера» (yesterday), а во втором - говорим о том, что хотя действие и закончилось, но временной промежуток - эта неделя - еще продолжается. Мы еще живем этим, а значит. в английском будет использоваться настоящее завершенное - Present Perfect. А чтобы еще лучше чувственно понять разницу между по-настоящему прошедшим временем Past Simple и завершенным настоящим Present Perfect можно также поэкспериментировать с вкусным горячим кофе. Неужели фразы «Я выпил кофе вчера» и «Я выпил кофе только что» ощущаются одинаковыми? Какая чашечка была «вкуснее»? Желаю успешного «переваривания знания», а главное - поглощайте его с аппетитом!

Рубрику ведет Петр Степичев,
креативный преподаватель английского из МГПУ
 
Другие советы читайте 
на нашем сайте по тегу English Campus

10 апреля 2013

 ENGLISH CAMPUS  Tip 6. Доверяй гуглу, но проверяй!

Учим, как проверить значение незнакомого слова

Новый учебный год начался у многих с сочинения на английском языке «Как я провел лето». Эта и другие творческие работы в последнее время все чаще выполняются с помощью электронного переводчика, что нередко приводит не только к ошибкам, но и к полной потере смысла. Так «легкое задание» (easytask) может превратиться в «задание для легких» (lungexercise), а вместо дамской ручки (hand), автор сочинения целует ручку двери (handle). Как же быть?
1. Используйте словари, а не переводчики
Самый естественный способ - использовать словари, а не переводчики. В словаре будет написано несколько вариантов перевода и даны примеры. По примерам явно виден контекст употребления слова. Ведь в русском языке мы не скажем «Какие красивые коричневые глаза у этой девушки» или «Посмотри какие карие туфельки я купила». Получается, что важно знать, в какой ситуации может употребляться слово. И в словаре есть примеры использования слов.
2. Загляните в английский источник
Более сложный, но любопытный способ - заглянуть в коллекцию из миллионов английских текстов под названием BritishNationalCorpus на соответствующем сайте. Введя интересующее Вас слово в поиск, Вы получите множество примеров его реального использования в книгах и газетах.
3. Посмотрите картинки
Ну а самый наглядный способ - картинки в Google. Например, какой перевод слова «часы» выбрать: «clock» или «watch»? Вводим запрос на картинки «clock» и видим много изображений настенных часов, а в ответ на «watch» Google выдает часы наручные. Желаю всем хороших переводов в новом учебном году!

Рубрику ведет Петр Степичев,
креативный преподаватель английского из МГПУ
 
Другие советы читайте 
на нашем сайте по тегу English Campus

09 апреля 2013

 НАУКА  Студенты МАМИ принимают участие в разработке новой «Лады»

Московский государственный машиностроительный университет принимает участие в разработке новой четырехдверки LADA.
Студенты МАМИ работают над обликом седана С-класса, проект стартовал в конце февраля текущего года и проводится совместно с «АвтоВАЗом». Куратором проекта стал руководитель московской студии LADA Томас Бигвуд. Другой актуальной информации о седане пока нет.
Ранее сообщалось, что новый для себя класс «АвтоВАЗ» намерен освоить после 2015 года. «Сейчас мы начинаем третий этап развития. Первый связан с «Грантой», «Ларгусом» и вторым поколением «Калины», а также в будущем – с хэтчбеком «Гранты». Второй этап — LADA В, BM-Hatch и B-Cross. Третий – через несколько лет – освоение класса С», — рассказывал в прошлом году исполнительный вице-президент по производству и техническому развитию ОАО «АВТОВАЗ» Юг Демаршелье.
Дизайн новой LADA B утвержден – модель должна появиться вскоре после запуска в продажу новой «Калины» и рестайлинговой «Приоры».
http://www.i-mash.ru

05 апреля 2013

03 апреля 2013

 ENGLISH CAMPUS  Tip 5. Учимся представлять предметы на английском

Английский есть в вывесках вокруг нас: sale (распродажа), discounts (скидки), push (толкать - от себя) или pull (тянуть - на себя) - вот лишь немного таких примеров. Интересная идея - вечером записывать все, что вы видели на английском в течение дня, а потом пробовать составить из этих слов предложения.
Чтобы окружить себя английским, можно привлечь современные технологии. Например, с помощью мышки или графического планшета подписать на английском фотографии и поставить на заставку или распечатать (как на фото). Ведь чтобы научиться говорить на языке, нужно не переводить каждый раз с русского, а представлять себе название предмета сразу на английском.
Чтобы запомнить много слов, нужно научиться обращать внимание на английский в нашей повседневной жизни. Можно, например, перевести названия любимых групп или песен на русский, и, когда вы будете их слушать, это будет уже осознанное слушание - фактически повторение изученного материала на английском. Например, группа «Queen» переводится как «королева», а «Nodoubt» - «Без сомнения».

Рубрику ведет Петр Степичев,
креативный преподаватель английского из МГПУ
 
Другие советы читайте 
на нашем сайте по тегу English Campus

02 апреля 2013

В МАИ пройдут Дни донора

Во Дворце культуры и творчества Московского авиационного института со 2 по 5 апреля пройдут традиционные Дни донора. Забор крови будет проводиться с 9 до 13 часов. Мероприятие проводит администрация этого учебного заведения совместно с региональной общественной организацией «Маевец». Об этом сообщили в управе района Беговой.
Выездная лаборатория «Станции переливания крови департамента здравоохранения города Москвы» приезжает в МАИ два раза в год.
Ежегодно студенты сдают более 600 литров донорской крови. На протяжении многих лет МАИ лидирует среди московских вузов по количеству сданной крови. Выпускники вуза продолжают участвовать в донорском движении и после окончания института.
Кроме студентов принять участие в акции может любой желающий. Подробности по телефону: 8-965-110-88-88 (Владимир Черноусов).

01 апреля 2013

Проректора МЭИ заподозрили в получении крупной взятки

Следствие возбудило дело о получении крупной взятки в отношении проректора по экономике Московского энергетического университета (МЭИ) Евгения Довганя и его подчиненного Андрея Калашникова. Об этом в воскресенье, 31 марта, сообщил официальный представитель Следственного комитета Владимир Маркин.
Следствие считает, что Довгань за взятку в 155 тысяч рублей сдал в месячную аренду коммерческой фирме принадлежащие вузу помещения, не оформив соответствующий договор. Его подчиненного подозревают в посредничестве в получении взятки.

По версии следствия, Калашников 28 марта встретился с гендиректором фирмы в кафе, получил деньги и привез Довганю. После этого обоих фигурантов дела задержали. При этом следователи полагают, что такие взятки Довгань при посредничестве Калашникова получал от фирмы регулярно.
В настоящее время задержанные находятся под подпиской о невыезде. Им грозит до 12 лет лишения свободы.

 КУРСЫ  Где в Москве бесплатно выучить язык

12 бесплатных курсов иностранных языков

Журнал БГ выяснил, где в Москве бескорыстно преподают английский, французский, японский, корейский и другие языки.

Франко-немецкий центр Библиотеки им. Тургенева
Как дань советскому прошлому, курсы в Тургеневской библиотеке именуются кружками. Курсы французского и немецкого языков нацелены не на обучение языку с нуля, а на поддержание уже имеющихся языковых знаний. А главное, на культурное обогащение учеников — их знакомят с произведениями классиков литературы Германии и Франции.
Как попасть: попасть на курс можно только тем, кто уже освоил программу по французскому или немецкому на уровне средней школы. Языковое тестирование и набор на курсы проходят в конце августа — начале сентября.

WowLocal Moscow
Подзабытый из-за отсутствия практики английский язык можно потренировать, став участником проекта WowLocal, где оказывают помощь иностранным туристам в навигации по Москве. При поддержке языкового центра LingvED в рамках проекта был открыт бесплатный клуб английского LocalPoint. Преподаватели клуба — носители языка — не прочь поболтать на любую тему и рассказать о собственном опыте нахождения ориентиров в городском пространстве. Занятия проходят раз в две недели.
Как попасть: записаться на встречу, оставив комментарий под соответствующей записью на странице проекта в фейсбуке.

Курсы японского языка в Japan Foundation
Japan Foundation — отдел японской культуры во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы (ВГБИЛ) — два раза в год проводит набор на длительные курсы изучения японского языка. Вся образовательная программа рассчитана на 4 года (занятия проходят с сентября по июнь 2 раза в неделю по 2 часа).

Как попасть новичкам: подать заявку на обучение может любой кандидат в возрасте от 17 до 40 лет. До определенного срока (в прошлом году — до начала августа) нужно заполнить анкету и отправить ее по электронной почте. С подачей анкеты лучше не затягивать, так как прием заявок может быть завершен до установленной даты, если наберется необходимое число желающих. Кандидатам, отобранным по заявкам, предстоит пройти лингвистический тест, который подразумевает проверку навыков общего языкознания. Затем (в начале сентября) объявляются списки прошедших отбор и поступивших на курсы.

Как попасть продолжающим: на курсы в Japan Foundation могут попасть не только новички, но и те, кто ранее изучал японский язык. По результатам теста 5–7 человек зачисляются в группу продолжающего уровня.

Остальные курсы можно посмотреть здесь