Приготовьте шоколадку - будем экспериментировать!
Английский кажется нудным, если мы относимся к нему как к
набору правил и списку слов для заучивания. Гораздо интереснее попытаться
понять, какое восприятие мира стоит за тем или иным скучным правилом. Например,
русскоязычному человеку сложно понять, почему фразы «Я сдал экзамен вчера», и «Я
уже сдал экзамен» в английском языке различаются. Более того, вторая фраза
относится к настоящему времени. Пусть и завершенному (Perfect), но все же настоящему (Present). Чтобы это
почувствовать, съешьте шоколадку. Да-да, прямо сейчас, перед тем как продолжите
читать колонку. Когда шоколадка съедена, мы начинаем думать о своем действии
как о прошедшем. Наглядное тому доказательство - пустая обертка или фантик. Но
давайте посмотрим на эту ситуацию по-другому. Вы еще чувствуете вкус шоколада? Возможно,
хотите пить? Значит действие еще не совсем в прошлом. Оно в настоящем, но
завершенном: Present Perfect.
Аналогично с фразами «Я сдал сессию вчера» и «Я сдал сессию на этой неделе». В
первом случае мы отправляем действие в прошлое с помощью слова «вчера» (yesterday), а во втором - говорим
о том, что хотя действие и закончилось, но временной промежуток - эта неделя - еще
продолжается. Мы еще живем этим, а значит. в английском будет использоваться
настоящее завершенное - Present Perfect.
А чтобы еще лучше чувственно понять разницу между по-настоящему прошедшим
временем Past Simple и завершенным настоящим Present Perfect можно
также поэкспериментировать с вкусным горячим кофе. Неужели фразы «Я выпил кофе
вчера» и «Я выпил кофе только что» ощущаются одинаковыми? Какая чашечка была «вкуснее»?
Желаю успешного «переваривания знания», а главное - поглощайте его с аппетитом!
Рубрику ведет Петр Степичев,
креативный преподаватель английского из МГПУ
креативный преподаватель английского из МГПУ
Комментариев нет:
Отправить комментарий