Пушка толкает ядра, значит «push» - это «толкать»
Например, чтобы различить слова pull и push (тянуть и толкать), можно вспомнить русское слово «пушка» и летящие от нее ядра. Значит «толкать» - push.
Слово glasses (очки) созвучно с привычным словом «глаз».
«Provide» значит «обеспечивать», ведь провайдер обеспечивает нас интернетом.
Иногда интересно вглядеться в само слово. Например, income - «доход», а по сути «in» означает «в», а «come» - «приходить».
Для запоминания слова важно найти для себя некую подсказку, причем она может быть не только в ассоциативном образе, но и просто в написании слова. Так, например, часто путают слова «Thursday» и «Tuesday». Какое из них означает «четверг»? Если вы сомневаетесь, поверните «Кампус», который держите в руках, на 180 градусов, и вы сразу увидите русскую букву «Ч» на месте английской «h» в слове «Thursday». Значит это и есть «Четверг». Желаю интересных ассоциаций со словами и приятных ассоциаций с английским языком в целом!
Рубрику ведет читатель и автор Петр Степичев, доцент кафедры английского языка МГПУ, к.п.н.
(с) "Кампус"
Комментариев нет:
Отправить комментарий